Direktlänk till inlägg 11 april 2016

Språkplugg

Av burra - 11 april 2016 13:15

Språkplugg!

Nu ska vi om vi kan få till något aningen mer vettigt än förra gången.

Som rubriken lyder så rådet det språkplugg här hemma hos mig just nu, mest engelska och kinesiska då men om en stund går vi vidare till något av de andra språken jag har på listan.
Vilka språk lär jag mig? Ja ni… Det är kinesiska, japanska, latin, spanska, danska, färöiska och polska som står på listan.
Jag kan ju säga som såhär att jag är bättre på kinesiska än på både japanska och polska sammanlagt.
Kina är mitt stora intresse på grund av språket, arkitekturen, landets historia och de religiösa åskådningarna som dominerar där.
Latin studerar jag enbart för att få lättare att förstå spanskan och engelskan.

Japanska? Ja… Mest för att jag känner så många som läser det så det liksom överföll mig litegrann, jag vill ju också ha möjligheten att förstå anime bättre då jag inte riktigt hinner med att läsa på tv och avskyr dubbade saker.

Spanska? Det är ett fint språk, väldigt melodiskt, jag kan inte så mycket spanska dock men har lättare för att läsa än att skriva.

Danska då? Ja, min styvfar är dansk och jag tycker att språket låter bedrövligt så varför inte lära sig så kanske man börja gilla det mer när man begriper någonting?

Färöiska läser jag enbart för att jag tycker att det är väldigt häftigt, lite som en blandning av danska och isländska, har faktiskt funderat på att lära mig isländska också men det låter som lite overkill nu när jag redan läser så många språk samtidigt.

Polskan var en kul grej som jag och modern min kom fram till att vi skall börja med, vi har inhandlat böckerna men inte riktigt satt igång ännu.
Det vore väldigt kul om någon som läser följande språk skulle höra av sig och vilja vara min pluggkompis!
Skulle verkligen behöva en sådan.

Några frågor jag ofta får när det kommer till detta med språk:

Är inte kinesiska väldigt svårt?

Nja… Inte direkt, uttalet är lite knepigt men själva läsningen och hörförståelsen är faktiskt inte så svår, tecknen kan det ju bli en del krångel med, kinesiskan har 87019 stycken tecken, även om ingen kan alla och endast 3500 av dessa tecken brukas till vardags.

Kan man färre än 2000 tecken så betraktas man som analfabet i Kina… Ja, jag är definitivt analfabet när det kommer till kinesiskan, jag är inte ens uppe i 200 ännu.

Vart kommer siffrorna ifrån? Jo från boken 中文好学skriven av Meisang Wang Fredmark och Tin Chau Tsui.

 

Blir det inte rörigt att läsa så många språk på samma gång?  

Nej, faktiskt inte.

Man får ju ha sina knep vet ni, som till exempel så läser jag aldrig latin och spanska på samma dag på grund av risken att förväxla så lite språk.

Samma sak är det med kinesiska och japanska, det japanska skrivsättet kanji är, som bekant för många, kinesiska låneord.
Nu kan det hända att jag missat en bit där på informationen men det beror på att jag endast lär mig romaji när det kommer till japanska.
Tecknen kommer sedan.

I kinesiskan där emot så finns det allt för många homonymer för att kunna dela upp instuderandet på ett bra sätt, där får man ta tecken för tecken med allt vad det innebär.

Både tecknet, pinyin, betydelse och streckordning, radikal och ljudelement är viktiga att veta för varje tecken när man lär sig kinesiska.

 

Är det svårt att lära sig kinesiska när man har dyslexi?

Det beror ju lite på, för en som använder sig av bildminnet så är det lättare att lära sig ett språk baserat på piktogram än språk baserade på latinska bokstäver tycker jag.

Jag har läs och skrivsvårigheter, kom lite som en bonus till allt annat roligt jag har.

De kinesiska tecknen har fyra bokstäver eller färre per tecken och så länge man kan memorera en kombination av fyra så går detta faktiskt helt utmärkt enligt mig.

 

Varför läser du så många språk på en gång?

Saken är att jag har dessa språk att variera mellan, jag sitter knappast och råpluggar i timmar med alla dessa olika språk samtidigt utan jag varierar efter behag.

Jag fokuserar mest på kinesiskan dock, det är det språket som jag vill tolka i och lägger då mest fokus på.

 

Övrigt?

Ja… Skulle det vara något mer så är ni välkomna att fråga.

Homonymer – två ord som låter och stavas likadant men har olika betydelser.
Exempel: får, tacka, ur, klapp.

 

Piktogram – denna term är vanligt förekommande om man tittar till exempel på hieroglyfer och kinesiska.

Det är alltså bilder som används för att beskriva något.

På de kinesiska tecknen så kan det vara svårt att se då de har förändrats väldigt mycket genom åren men vi kan titta på dessa tecken.
日rì tecknet för sol.

月Yuè tecknet för måne.

土 Tǔ tecknet för jord.

禾hé tecknet för planta.

木 mù tecknet för träd.

家 jiā tecknet för hem, familj.
家 är faktiskt ett tecken sammansatt av tecknen för tak och gris. Så bokstavligt är hem, gris under tak.

   

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av burra - 11 april 2016 02:42

Ehm... Ja... Vi kör på helt enkelt! Vi kan börja med en kort presentation om nissen bakom detta drama: Jag är en tjej på snart tjugotvå år som tillfälligtvis är sysslolös, trots detta så håller jag mer än gärna igång studierna på egen hand; inget ko...

Presentation

Fråga mig

0 besvarade frågor

Kalender

Ti On To Fr
       
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
<<<
April 2016
>>>

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Kategorier

Arkiv

RSS

Besöksstatistik


Ovido - Quiz & Flashcards